corner

corner
I ['kɔːnə(r)]
nome
1) angolo m.; (of table) spigolo m., angolo m.; (of room) angolo m., canto m.; aut. (bend) curva f.

the house on the corner — la casa all'angolo

at the corner of the street — all'angolo della strada

to turn o go round the corner girare l'angolo; (just) around the corner (around the bend) dietro l'angolo; (nearby) molto vicino; Christmas is just around the corner — Natale è dietro l'angolo

2) (side) (of eye, mouth) angolo m.

to see sth. out of the corner of one's eye — vedere qcs. con la coda dell'occhio

3) (remote place) angolo m.

in a remote corner of India — in un angolo remoto dell'India

I searched every corner of the house — ho cercato in ogni angolo della casa

4) sport (in boxing, hockey) angolo m.; (in football) corner m., (calcio d')angolo m.

to take a corner — battere un corner

••

to be in a tight corner — essere con le spalle al muro

to hold one's corner — difendersi

to cut corners — (financially) fare economie, risparmiare; (in a procedure) prendere una scorciatoia, aggirare un ostacolo

II 1. ['kɔːnə(r)]
verbo transitivo
1) (trap) stringere in un angolo [animal, enemy]; fig. mettere con le spalle al muro [person]
2) (monopolize) accaparrare, accaparrarsi [supply]; monopolizzare [market]
2.
verbo intransitivo aut. [car] curvare, fare una curva

this car corners well — questa macchina tiene bene in curva

* * *
['ko:nə] 1. noun
1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) angolo
2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) angolo
3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) angolo
2. verb
1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) mettere in un angolo
2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) curvare
- cut corners
- turn the corner
* * *
I ['kɔːnə(r)]
nome
1) angolo m.; (of table) spigolo m., angolo m.; (of room) angolo m., canto m.; aut. (bend) curva f.

the house on the corner — la casa all'angolo

at the corner of the street — all'angolo della strada

to turn o go round the corner girare l'angolo; (just) around the corner (around the bend) dietro l'angolo; (nearby) molto vicino; Christmas is just around the corner — Natale è dietro l'angolo

2) (side) (of eye, mouth) angolo m.

to see sth. out of the corner of one's eye — vedere qcs. con la coda dell'occhio

3) (remote place) angolo m.

in a remote corner of India — in un angolo remoto dell'India

I searched every corner of the house — ho cercato in ogni angolo della casa

4) sport (in boxing, hockey) angolo m.; (in football) corner m., (calcio d')angolo m.

to take a corner — battere un corner

••

to be in a tight corner — essere con le spalle al muro

to hold one's corner — difendersi

to cut corners — (financially) fare economie, risparmiare; (in a procedure) prendere una scorciatoia, aggirare un ostacolo

II 1. ['kɔːnə(r)]
verbo transitivo
1) (trap) stringere in un angolo [animal, enemy]; fig. mettere con le spalle al muro [person]
2) (monopolize) accaparrare, accaparrarsi [supply]; monopolizzare [market]
2.
verbo intransitivo aut. [car] curvare, fare una curva

this car corners well — questa macchina tiene bene in curva


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • corner — 1. (kor né) v. n. 1°   Sonner du cornet, d une corne ou d une trompe. Le vacher a corné dès le matin. 2°   Parler dans un cornet pour se faire entendre au loin ou pour se faire entendre à un sourd. •   Il continue et corne à toute outrance :… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • corner — [kôr′nər] n. [ME < OFr corniere < ML cornerium < L cornu, projecting point, HORN] 1. the point or place where lines or surfaces join and form an angle 2. the area or space within the angle formed at the joining of lines or surfaces [the… …   English World dictionary

  • Corner — Cor ner (k?r n?r), n. [OF. corniere, cornier, LL. cornerium, corneria, fr. L. cornu horn, end, point. See {Horn}.] 1. The point where two converging lines meet; an angle, either external or internal. [1913 Webster] 2. The space in the angle… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corner — ist die englische Bezeichnung für Ecke in Österreich und der Schweiz die Bezeichnung für einen Eckstoß der venezianische Name der italienischen Adelsfamilie Cornaro im Börsenhandel die Bezeichnung für eine Form der Marktmanipulation, siehe Corner …   Deutsch Wikipedia

  • corner — Corner. v. n. Sonner d un cornet ou d une corne. Le Vacher a corné dés le matin. j ay entendu corner dans les bois. On dit par derision d Un homme qui sonne mal du cor, qu Il ne fait que corner. On dit quelquefois d une personne qui publie… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • corner — CORNER. v. n. Sonner d un cornet ou d une corne. Le vacher a corné dès le matin. J ai entendu corner dans les bois. f♛/b] On dit par dérision, d Un homme qui sonne mal du cor, ou qui en importune les voisins, qu Il ne fait que corner.[b]Corner,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • corner — cor‧ner [ˈkɔːnə ǁ ˈkɔːrnər] verb corner the market COMMERCE to gain control of the whole supply of a particular type of goods or services: • Singapore has made significant efforts to corner the market in this type of specialised service company.… …   Financial and business terms

  • corner — ► NOUN 1) a place or angle where two or more sides or edges meet. 2) a place where two streets meet. 3) a secluded or remote region or area. 4) a difficult or awkward position. 5) a position in which one dominates the supply of a particular… …   English terms dictionary

  • Corner — Cor ner, v. t. [imp. & p. p. {Cornered} ( n?rd); p. pr. & vb. n. {Cornering}.] 1. To drive into a corner. [1913 Webster] 2. To drive into a position of great difficulty or hopeless embarrassment; as, to corner a person in argument. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • corner — late 13c., from Anglo Fr. cornere (O.Fr. corniere), from O.Fr. corne horn, corner, from V.L. *corna, from L. cornua, pl. of cornu projecting point, end, horn (see HORN (Cf. horn)). Replaced O.E. hyrne. As an adj., from 1530s. The verb (late 14c.) …   Etymology dictionary

  • corner — [n1] angle bend, branch, cloverleaf, crook, crossing, edge, fork, intersection, joint, junction, projection, ridge, rim, shift, V*, veer, Y*; concepts 436,484,513 corner [n2] niche angle, cavity, compartment, cranny, hideaway, hide out, hole,… …   New thesaurus

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”